-
1 финансовый законопроект
1. ppropriation ill2. money billпровалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
3. money-billРусско-английский большой базовый словарь > финансовый законопроект
-
2 обсудит законопроект
1. debate a billпровалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
2. debating a billзаконопроект, находящийся на рассмотрении — pending bill
законопроект, внесённый правительством — government bill
утвердить законопроект; выставить тратту — enact a bill
положить законопроект «в долгий ящик» — to table a bill
Русско-английский военно-политический словарь > обсудит законопроект
-
3 отклонит законопроект
1. turn down a billпровалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
2. turning down a billзаконопроект, находящийся на рассмотрении — pending bill
законопроект, внесённый правительством — government bill
утвердить законопроект; выставить тратту — enact a bill
положить законопроект «в долгий ящик» — to table a bill
Русско-английский военно-политический словарь > отклонит законопроект
-
4 рассмотрит законопроект
1. consider a bill2. considering a billпровалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Русско-английский военно-политический словарь > рассмотрит законопроект
-
5 протолкнет законопроект
провалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Русско-английский военно-политический словарь > протолкнет законопроект
-
6 рассматривать законопроект
провалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Русско-английский военно-политический словарь > рассматривать законопроект
-
7 утверждать законопроект
провалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Русско-английский военно-политический словарь > утверждать законопроект
-
8 внесение законопроекта
провалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > внесение законопроекта
-
9 вносящий законопроект
провалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > вносящий законопроект
-
10 публичный законопроект
провалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > публичный законопроект
-
11 финансовый законопроект
провалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > финансовый законопроект
-
12 частный законопроект
провалить законопроект; провалить предложение — kill a bill
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > частный законопроект
-
13 огласить содержание законопроекта
Law: usher a billУниверсальный русско-английский словарь > огласить содержание законопроекта
-
14 огласить содержание иска
Law: usher a billУниверсальный русско-английский словарь > огласить содержание иска
-
15 огласить содержание иска или законопроекта
Law: usher a billУниверсальный русско-английский словарь > огласить содержание иска или законопроекта
-
16 объявлять
1) General subject: advertize, announce, annunciate, cry, declare, enunciate, express, give forth, give out, hail (кого-л., кем-л.), hand down, harbinger (о приближении), herald, herberger (о приближении), intimate, make known, notify, placard, predicate, proclaim, promulgate, pronounce, tell, usher (приход, наступление), usher in, levy (войну)2) Colloquial: dedicate (торжественно)3) American: bill4) Obsolete: advertise5) Engineering: state6) Bookish: preconize7) History: bid8) Rare: sing11) Finances: display12) Diplomatic term: internationalize, post13) Information technology: unveil14) Sublime: annuntiate, heraud, heraut15) Business: make public, testify16) leg.N.P. pronounce (e.g., the decision of a court) -
17 гомосексуалист
1) General subject: Sodomite, effeminate, faggot, fairy, fruitcake, homophile, homosexual, homosexualist, invert, nance, nancy, pansy, queer, sodomite, (особенно сл. часто) three-dollar bill, uranism, male-who-goes-to-bed-with-males, banana crammer2) Medicine: contrary sexual3) Colloquial: a male gay, camp, gay4) American: faggy6) Law: bugger7) Australian slang: nancy boy, poo jabber, poofter8) Scornful: homo9) Abbreviation: sod (от sodomite)10) Jargon: bird, fag, faggart faggot, faggart fagot, flower, fluter, frit, gobbler, lightfooted, lily, mola, nola, pato, poof, quean, queen (особенно привлекательный для гомосексуалистов, играющих роль мужчины), raver, soft butt, swish, twink, weirdo, gaylord ("королева геев"), bale (Don't bother Britany - he's bale. Не беспокойся Британи-он гомик.), Ted (He's a bit Ted.), first (He's a right first.), doctor (He’s a bit of a doctor.), tin roof (I think he might be a tin roof.), Finlay (That boozer is Finlay ub.), behind with the rent (You're not behind with the rent?), sailor (В фильме Full Metal Jacket: Only faggots and sailors are called Lawrence! - "Только пидоров и гомосеков зовут Лоуренсами!"), as queer as a nine bob note, pouf, pooh pusher, bet for other side, bitch, capon, f-a-g, flit, flute, fly ball, freak, fruit, fruit-cake, fruity, girl, mintie (особенно мужеподобная, агрессивная лесбиянка), mother, pix, pogey, pogie, pogy, queered, three-letter man, willie11) Taboo: Dorian, Irish by birth but Greek by injection (см. Greek), Joey, K, KY cowboy (от названия крема KY Jelly, часто используемого для смазки при анальном сексе), Mary Ann, Miss Thing, Oscar (по имени писателя Оскара Уайльда), Peter Pansy, Q, angel (особ. играющий доминирующую роль), ass-fucker, babe, baby face, back door conquistador, bananas, battyman, bender, bertie, bird-tacker, blade, bona omi (см. naff omi, polone), booty bandit, botter, bottler (см. bottle), botty boy, brown pipe engineer, brown-hatter, brownie, brownie hound, brunser, buftie-boy, bum bandit, bum-boy, bumhole engineer, bunker, burglar, cannibal, charley, chocolate bandit (см. cadbury canal, hershey highway), chocolate chimney sweep, chocolate shark angler, chocolate speedway racer, chutney ferret, clone (обычно в костюме водителя грузовика, рабочего, ковбоя), cocoa sombrero (см. brown hat), confirmed bachelor, cum chum, dandy, degenerate, donut puncher, dung-puncher, effie, enema bandit, exhaust pipe engineer, eye doctor, eye opener, faggart, faggot (в Великобритании это слово обозначает "вязанка хвороста"), fagola, fagot (в США это слово обозначает "вязанка хвороста"), farley, fart knocker, fart-catcher, faygele, fillet, fish, flyball, four-letter man (от homo), freckle-puncher, friend of Dorothy (см. Dorothy's friends), fudge-packer, funny man, gentleman of the back door, gonef, good buddy, gut-fucker, half a man, handbag, haricot, he-haw (игра слов на he-whore q.v. и hee-haw - крик ишака, который имеет большие гениталии), hershey bar (см. cadbury canal; от названия компании, производящей популярные шоколадки), hitch hiker on the Hershey highway, homie, horse's hoof (см. iron hoof), inspector of manholes, iron, jacksie rabbit, jaisy, jam fag, jammer, jere, jolly (см. gay), joy boy, kakpipe cosmonaut, kiki, kinky, knight, lapper, lavender, lavender boy, left-footer, less-than-nothing (с точки зрения гетеросексуального мужчины), lickbox, like that, limp wrist, maama man, man's man, maricon (исп.), marmite miner, meat-hound, midnight cowboy, misfit, mo, molly, mouser, mud-packer, muddy funster, muzzler (особ. феллятор), neuter gender, nine-bob-note, nudger, omee-polone, one of those, painted Willie, pansy (особ. пассивный), pearl-diver, person of uncertain gender, pervert, pervy, pickle chuggler, pillow biter (от мнения о болезненности анального секса и необходимости кусать подушку, чтобы сдержать крик), pipe cleaner, pogue, ponce, poncey, poo packer, puff, pug, punce, pure silk, pussy Nellie, pussy-bumper, quack, quean (особ. пассивный), queen (особ. пассивный), queer one, quim (особ. пассивный), reamer, rear-admiral, ring bandit, ring snatcher, roger ramjet, rump ranger, salami smuggler, sausage jockey (a man who "rides" "sausages"), semen demon, sex boy, she-man, sheepherder, shirt lifter, shirtlifter, shit stabber, shit-hunter, shit-poke, skippy (особ. пассивный), snake, soft boy, stem-wheeer, stern-chaser, stern-wheeler, stir-shit, stoke-on-trent, sucker, sweet, sweet homo, tail gunner, tan-tracker, tea pot, thing, third sexer, three legged beaver (употр. водителями-дальнобойщиками), three-dollar bill, three-letter man (подразумевается fag q.v.), tommy, tonk, trapeze artist, truck driver, turd burglar, turd-walloper, tusk, twilight personality, undercover man, uphill gardener, usher of the back-door, vache (от фр. "корова"), vert, waffle, what?, wooftah, woofter, woolie woofter, woolly-woofter, works (pl), wuss (обыч. держащий свои наклонности в секрете), zippersniffer, arse-bandit, brownhatter, brown owl, beefer12) Phraseological unit: back gammon player, bat for the other team
См. также в других словарях:
Bill Dudleston — is president and founder of Legacy Audio, a high end audio and home theater equipment manufacturer located in Springfield, Illinois. A member of the Audio Engineering Society and the American Institute of Chemical Engineers, Dudleston was… … Wikipedia
Bill Hader — Infobox Comedian name = Bill Hader imagesize = 250px caption = Hader outside of NBC Studios, 2007 birth name = William Hader birth date = birth date and age|1978|6|7 birth place = Tulsa, Oklahoma, U.S. nationality = American active = 2005 Present … Wikipedia
La Chute de la Maison Usher (film, 1961) — La Chute de la maison Usher (film, 1960) Pour les articles homonymes, voir La Chute de la maison Usher. La Chute de la Maison Usher (House of Usher) est un film fantastique américain réalisé par Roger Corman, sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
La chute de la maison usher (film, 1960) — Pour les articles homonymes, voir La Chute de la maison Usher. La Chute de la Maison Usher (House of Usher) est un film fantastique américain réalisé par Roger Corman, sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
La Chute de la maison Usher (film, 1960) — Pour les articles homonymes, voir La Chute de la maison Usher. La Chute de la maison Usher (House of Usher) est un film fantastique américain de Roger Corman, sorti en 1960. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
Gary Usher — (December 14, 1938 – May 25, 1990) was an American surf rock musician, songwriter, and record producer.BiographyThough a musician in a number of California bands in the late 1950s, Usher gained notice in the early Sixties, writing and producing a … Wikipedia
List of The Bill characters — The Bill is a long running British television police procedural television series, named after a slang term for the police. The characters are all police officers or civilian staff at the fictional Sun Hill police station in London. Character… … Wikipedia
List of The Bill characters (Q-Z) — This is a list of characters from the police drama The Bill ordered alphabetically by character surname. For a full list of characters ordered by rank, see list of The Bill characters. The characters are all police officers or civilian staff at… … Wikipedia
Paul Usher — (born 30 April, 1961 in Liverpool) is an English actor. He was educated at Wirral Grammar School for Boys, he is best known for playing Barry Grant in Brookside from the first episode until the last (with a lengthy gap before the final episode in … Wikipedia
List of The Bill cast members — Actors and actresses who have appeared in the television show The Bill . A *Minna Aaltonen *Owen Aaronovitch *Amanda Abbington *Anna Acton *Robert Addie *Shola Adewusi *Victoria Alcock *Sarah Alexander *Colin Alldridge *Adie Allen *Aml Ameen *Jan … Wikipedia
Jock Scott — Infobox State Representative| name=John Wyeth Jock Scott, II imagesize = 150px nationality=American office= Member of the Louisiana House of Representatives from District 27 (Rapides Parish) party=Democrat turned Republican term start=1976 term… … Wikipedia